Ari's Blog

Reading makes me rich !

ネイティブ日本人にとっても難解だよ→助数詞

leave a comment »

情報源: 外国人からすると難解で理解できない「日本語の数字の使い分け」-Suzie(スージー)

外国人の人はそんなの気にすることない。基本「個」とか付けとけばぜったい通じるから。そんなにおかしくもないし。(と私は思う)数を数えるものだから基本的には「ある物」だから「個」が一番近いものが多いだろう。

ネイティブ日本人の私だって手袋の数え方なんて知らん!イカが「イッパイ」とか数えるとか数えないとか、正直どうでもいい。「美しい日本語の文化が…」なんて嘆く人もいるかもしれないけど、日常生活に出てこない言葉は死んでいくよ。言葉は生きているわけだし。生き物は基本「匹」になっていくでしょ。

「二十歳(はたち)」とか「二十日(はつか)」は私の世代でも「にじゅっさい」とか「にじゅうにち」とか子供に言われると「は・た・ち!」「は・つ・か!」と注意しちゃうけど…。

広告

Written by arito

2015-11-23 @ 00:14

カテゴリー: Uncategorized

Tagged with

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。